Pentru fantomele internetului și păianjenii arhivari introduc o rubrică nouă. Am să-i zic [live for livr.], unde livr. vine de la abrevierea cu care sunt marcate cuvintele livrești (aka pompoase) în dicționar. Inițial titlul mi-a venit cam în glumă, dar pare să fie în spiritul veacului: o chestie ușor pretențioasă care totuși ar da bine pe un tricou.
Cum încep să încerc să activez într-un domeniu cu totul ne-umanist, tot am de-a face cu o groază de oameni care nu au habar și nici nu știu de ce ar trebui să aibă habar de cuvinte interesante. La urma urmei la ce ne trebuie ''mirobolant'', ''extatic'', ''orgasmic'' sau ''abominabil'', ''cutremurător'', ''oripilant'', când îl avem pe foarte versatilul ''bun'' cu gradele de comparație ''plus'', ''plus plus'', ''minus'', ''minus minus''?
În fine, ideea rubricii este să comentez pe seama diferitelor chestii livrești pe care le-am gasit interesante de-a lungul timpului. De multe ori aici voi înșira etimologii neașteptate sau legături deosebite între cuvinte. O să încerc să ofer referințe și idei solide, dar e posibil ca în anumite situații să speculez fără dovezi clare.
Acum, without furthed ado...
Ep1: Pneumatic
Deschid cu un cuvânt aparent tehnic și lipsite de savoare. Amintește de pistoane, utilaje industriale, gălăgie, poate mizerie subterană; cu toate astea, după cum unii dintre noi știu deja, subterana poate ascunde lucruri foarte interesante...
Cuvântul are un sens tehnic clar, despre care e ușor de văzut că e derivat din latină și greacă, unde însemna ''respirație'', ''aer'', dar și ''suflet''. Ce e foarte interesant e că de-a lungul veacurilor polisemia originară a evoluat într-o omonimie modernă care a dat, pe lângă sensul tehnic, și mult mai subtilul ''pneumatic'' din contextul gnostic (deschideți link-ul la wikipedia pt. mai multe detalii).
Partea cu adevărat mind-blowing din toată chestia asta e că mica omonimie de mai sus dă o cu totul neașteptată cheie de lectură pentru ''Brave New World''. Poate că la fel ca mine, mai demult, v-ați întrebat de ce folosește omul termenul ''pneumatic'' cam aiurea, ca un fel de sinonim pentru atrăgător (sau, așa cum mă gândeam eu la momentul respectiv pentru ''siliconat'' - un ctrl+F în full text , disponibil aici, o să vă împrospăteze memoria).
Luminați de cunoașterea wikipedică am descoperit nu numai că pneumaticul e un fel de alfa-om, dar și că prietenul Huxley avea probabil o ușoară înclinație pentru misticism. Asta sugerează că spre deosebire de Nabokov, care băga dușuri non-laodiceene mai mult din erudiție și spirit ludic, Huxley s-ar putea să fi construit ceva mai amplu.
Punând totul cap la cap începem să vedem cum distopia noastră preferată ar putea avea, pe lângă conotațiile tehno-utopice trans-umane și un substrat de cu totul altă factură, mult mai obscură și mai greu de folosit ca să-ți motivezi spleen-ul post-postmodern de vegan 99-percenter care a dat 20 de dolari pe o mască de Guy Fawkes luată de pe Amazon ca să-i poată snoba pe ăia care și-au decupat-o singuri cu foarfeca dintr-o foaie A4.